imhotype (imhotype) wrote,
imhotype
imhotype

Categories:

Александр Багаев "О подслушанном в Сети"

Alexander Bagaev
Есть у меня среди многих такой несколько необычный источник информации: Центр исследования деятельности разведслужб при Библиотеке ЦРУ (CIA, Library, Center for the Study of Intelligence). На открытой для всеобщего доступа странице этого Центра постоянно появляются рассекреченные, ранее закрытые рецензии на книги, публикуемые в разных странах и посвящённые разведдеятельности.
Вот на этой странице в 2007 году выложили рецензию некого сотрудника ЦРУ по имени Расселл Бауэн (Russell J. Bowen). Рецензия, естественно, была написана за 30 лет до того и посвящена была книге анлийского журналиста, принявшегося писать о разведке, по имени Anthony Cave Brown. Название этой книги я перевёл бы на русский язык так: "Обман и Коварство: гвардейцы Правды". А по-английски книга называется А Bodyguard of Lies, и это есть цитата из знаменитой фразы, которую Черчилль в Тегеране сказал Сталину (цитирую в собственном переводе):

В военное время правда обретает совершенно особую ценность, и потому её должны неотлучно сопровождать и оберегать отряды лжи. (1)
(Конец цитаты)

Причём в оригинале Черчилль использовал словосочетание: "a bodyguard of lies" — или дословно "отряд 'охранников' (т.е. "гвардейцев". — А.Б.) в виде заведомо неверных сведений".
Посвящена книга впечатляющим достижениям британской в первую очередь, строго централизованной службы стратегической дезинформации (она подчинялась непосредственно Черчиллю, а команты для её высшего состава находились дверь в дверь с его кабинетом). В те полгода, пока шло осуществление операции по дезинформации немцев относительно того, где именно, когда именно и какими силами союзники высадятся во Франции, этой службе вообще были подчинены в с е спецслужбы союзников, а на заключительном этапе — даже их советские "партнёры".
Книгу эту рецензент достаточно мягко, но всё же раскритиковал за многие её недостатки. Начать с того, что британское военное ведомство наотрез отказалось сотрудничать с автором, а после выхода книги ещё и поручило тогдашнему официальному ("придворному") историку МИ6 (ветерану этой спецслужбы Тревору-Роперу) написать разгромную рецензию на неё (что тот и сделал и создал в Великобритании никак не заслуженное крайне негативное впечатление об авторе). Но одновременно американец предложил всё же включить эту книгу в список для обязательного чтения по тематике "дезинформация" — то есть признал её всё-таки в целом полезным источником во многом правильной информации.

И вот что рецензент в конце своего разбора написал, и из-за чего я улыбнулся и даже решил с вами поделиться (цитирую):

Одним из побочных эффектов предания гласности плана "Операции 'Гвардейцы'" (на русском языке её принято называть "Операция 'Бодигард' и тем расписываться в своей переводческой беспомощности. — А.Б.) мог бы стать ответ на навязчивый вопрос, который до сих пор бередит душу многим ныне ещё живущим немецким генералам и адмиралам. А именно: почему, несмотря на всех их усилия и старания и вопреки всем законам вероятности, в критических ситуациях расклад всегда получался не в их пользу? И правда: если забыть на минуту, что эти генералы и адмиралы воевали на стороне Гитлера, то можно даже посочувствовать "честным джентльменам", составлявшим офицерский корпус Германии, которым пришлось иметь дело с другой группой "честных джентльменов", посчитавших возможным отказаться от правил джентльменского поведения на всё время войны.
(Конец цитаты) (2)

Недаром всё же британцы многое из той эпохи не рассекречивают до сих пор. Видимо, не хотят, чтобы слово "джентльмен" перестало сочетаться с прилагательным "английский". Или, как вариант, понимают — и боятся — что оно станет английским эквивалентом русского слова "шельма".

https://www.cia.gov/…/kent…/vol20no1/html/v20i1a04p_0001.htm

____________________________
(1) Оригинал: In war-time, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.

(2) Оригинал: One incidental result of publication of the revelations of Bodyguard should be to answer certain nagging questions in the minds of those still surviving German generals and admirals as to why, despite all their efforts, the "breaks" always seemed to go against them in crucial situations, in seeming defiance of all the laws of probability. Were it not for the still unforgettable Hitlerian overtones, one might even manage to feel a bit sorry for the "honest gentlemen" of the German military officer corps, who were up against another group of "honest gentlemen" who had elected to waive the rules of gentlemanly behavior for the duration
.
Tags: brainstorming, sein kampf-ii
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments